Here is one of the most recent poems by Shri Mdan Mohan Baheti ``Ghotoo". He writes as he feels. Just enjoy the old age with him.
बुढापा
क्या बतायें हाल कैसा हो गया है
उम्र का यह काल कैसा हो गया है
गाल थे फूले चिपकने लग गये हैं
झुर्रियों के झुन्ड दिखने लगे हैं
आइने में अक्स धुन्धला हो गया है
स्याह था जो शीश उजला हो गया है
तनी रहती थी कमर अब झुक गई है
चाल की भी गति कुछ रुक गई है
ओज वाणी का जरा हकला गया है
कोष स्म्रती का जरा धुन्धला गया है
नीन्द को भी अब उचटना आ गया है
रात भर करवट बदलना आ गया है
उदर की भी जो क्षुधा कम हो गयी है
लालसा की ललक मध्यम हो गई है
जोश तन का आज सुस्ताने लगा है
जो खिला था फुल कुम्हालाने लगा है
मोह के बदले विरक्ति आ गई है
भोग छूटे आज भक्ति आ गई है
छोड़ संग अपने पराये हो गए हैं
दूर हमसे अपने साये हो गए हैं
थे कभी तूफ़ान बेबस हो गए हैं
पूर्णिमा से घट असमान हो गए हैं
जिन्दगी जंजाल जैसी हो गई है
ढोलकी बैताल जैसी हो गई है
माज़रा हड़ताल जैसा हो गया है
उम्र का ये काल कैसा हो गया है
English translation is mine. I am not a poet. Perhaps some poet can frame it in a little better poetic style. Help me!
Old Age
What can I say How am I
How this age is now calling for time
cheeks which used to be blown are now dent
bunches of wrinkles are visible
In the mirror face looks a little dim
head used to be dark colored but now looks white
waist used to be straight but has now started bending
speed of walking has reduced a little
the vehemence of voice has now some stammering
the dictionary of memory is a little hazy
the sleep now gets disturbed easily
shaking from one side to the other for whole night is now common
hunger in the stomach has reduced
ordours of desires are now milder
ebullition of body today is slack
blossoming flower has now started searing
affection is being replaced by detachment
desires are being replaced by devotion
loved ones are keeping a distance
even shadows have now moved far away
one who was storm has now become tamed
full moon has got reduced to just a sky
life has now become dragging net
drum has become the one used by ghost
whole activity has become like that on strike
what has happened to this era of age
No comments:
Post a Comment